From May 15 to June 14, 40 days until the Day of Ghadir, we plan to read a poem every day by contemporary poets as well as great Persian poets about the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (AS) and the Day of Ghadir.
According to Ashura News, citing a Mehr reporter, from May 5 to March 14, 40 days before the Day of Ghadir, we plan to read a poem every day by contemporary poets and great Persian-language poets about the Commander of the Faithful, Ali ibn Abi Talib (AS) and the Day of Ghadir.
In the eighth issue of the "Ghadiriyyah in Persian Poetry" file, we will go to Reza Hajj Hosseini, who is a well-spoken and prolific student of religious poetry.
In the following, we will read together Reza Hajj Hosseini's Ghadir poem;
*
Not only me, not only you, not only the one who has religion
That the world has everything it has from the Commander of the Faithful
Say, let him put everything he has in his bag, but
What good does the world have except Ali in its sleeve?
The hand of Allah, the tongue of Allah, the eye of Allah, and the face of Allah
Which person in this world has such qualities?
Read some verses from Nahjul Balagha, it is quite clear
that he too has a miraculous word of God
when the entire nation doubted the Prophet
only Haider, only Haider, only Haider is certain
Thank God, there is Haider… It is Eid-ul-Akbar
The Prophet is saddened to have a successor
Say with a friend and with others, other than Haider repeatedly
He has neither this nor that mantle of succession
The rule over you was less than the water of a goat's nose
when Ali is in charge of the supreme throne
the entire galaxy revolves, yes, on a finger
who has a ring for those who ask for whatever you want
what need does this master have for a ring when
the stirrup of the throne is made of rubies from his eyes
a drop of tears from his eyes fell on the soil of Najaf
it is from those tears, yes, whatever is in this land
God undoubtedly has for the Shiites in the highest paradise
of grapes His grave is full of hand-picked grains
Thank God, there is enough for him in the world
Ali, the best of mankind, the best of women in the world
Tell him to recite Surah Kauthar, and you will understand
How pleasant this Quran reciter has a voice
Right from the moment the sky fell on the earth
Ali has eyes full of blood and a sad heart
Although no one was Zahra Marziyya... but
Thank God, after Fatima, there is Umm al-Bayni
If there is no back and shelter, there is a way... There is a well...
If there is no fish in the well, there is a fish on the forehead
The forehead... Yes! The same forehead that fell in prostration
That has the place of a kiss from the Holy Prophet Ruhol-Amin
The same forehead that says "I have won and the Lord of the Kaaba" in the mosque
That corner of the "Shaq al-Qamar", the altar, has a clear proof
And in anguish and calamity... the forehead that is drenched in blood from the stone
That has that mirror that has fallen on the ground
The same forehead that has a hole and "وَالشِمرُ..." My tongue is speechless
And Zainab has passed away and what is her condition after this!
The same wrinkled forehead that the moon of the world
Has between the prayers of Zain al-Abidin
The same forehead with the red headbands or Zahra
That now has a continuation in the Arbaeen uprising
My tongue is inadequate but the story remains
This notebook has come to an end, but no! It has a punctuation mark...
Post a comment