Ashooranews.ir
What good does the world have up its sleeve other than Ali?

From May 15 to June 14, 40 days until the Day of Ghadir, we plan to read a poem every day by contemporary poets as well as great Persian poets about the Commander of the Faithful Ali ibn Abi Talib (AS) and the Day of Ghadir.

startNewsMessage1

According to Ashura News, citing a Mehr reporter, from May 5 to March 14, 40 days before the Day of Ghadir, we plan to read a poem every day by contemporary poets and great Persian-language poets about the Commander of the Faithful, Ali ibn Abi Talib (AS) and the Day of Ghadir.

In the eighth issue of the "Ghadiriyyah in Persian Poetry" file, we will go to Reza Hajj Hosseini, who is a well-spoken and prolific student of religious poetry.

In the following, we will read together Reza Hajj Hosseini's Ghadir poem;

*

Not only me, not only you, not only the one who has religion

That the world has everything it has from the Commander of the Faithful

Say, let him put everything he has in his bag, but

What good does the world have except Ali in its sleeve?

The hand of Allah, the tongue of Allah, the eye of Allah, and the face of Allah

Which person in this world has such qualities?

Read some verses from Nahjul Balagha, it is quite clear

that he too has a miraculous word of God

when the entire nation doubted the Prophet

only Haider, only Haider, only Haider is certain

Thank God, there is Haider… It is Eid-ul-Akbar

The Prophet is saddened to have a successor

Say with a friend and with others, other than Haider repeatedly

He has neither this nor that mantle of succession

The rule over you was less than the water of a goat's nose

when Ali is in charge of the supreme throne

the entire galaxy revolves, yes, on a finger

who has a ring for those who ask for whatever you want

what need does this master have for a ring when

the stirrup of the throne is made of rubies from his eyes

a drop of tears from his eyes fell on the soil of Najaf

it is from those tears, yes, whatever is in this land

God undoubtedly has for the Shiites in the highest paradise

of grapes His grave is full of hand-picked grains

Thank God, there is enough for him in the world

Ali, the best of mankind, the best of women in the world

Tell him to recite Surah Kauthar, and you will understand

How pleasant this Quran reciter has a voice

Right from the moment the sky fell on the earth

Ali has eyes full of blood and a sad heart

Although no one was Zahra Marziyya... but

Thank God, after Fatima, there is Umm al-Bayni

If there is no back and shelter, there is a way... There is a well...

If there is no fish in the well, there is a fish on the forehead

The forehead... Yes! The same forehead that fell in prostration

That has the place of a kiss from the Holy Prophet Ruhol-Amin

The same forehead that says "I have won and the Lord of the Kaaba" in the mosque

That corner of the "Shaq al-Qamar", the altar, has a clear proof

And in anguish and calamity... the forehead that is drenched in blood from the stone

That has that mirror that has fallen on the ground

The same forehead that has a hole and "وَالشِمرُ..." My tongue is speechless

And Zainab has passed away and what is her condition after this!

The same wrinkled forehead that the moon of the world

Has between the prayers of Zain al-Abidin

The same forehead with the red headbands or Zahra

That now has a continuation in the Arbaeen uprising

My tongue is inadequate but the story remains

This notebook has come to an end, but no! It has a punctuation mark...

 

Post a comment